holen

holen
v/t
1. (Sache, Polizei, Hilfe) get, fetch; (nehmen) take; gehen: go for, go and get; (einkaufen) go and buy; aus der Tasche / vom Regal holen take out of one’s pocket / from the shelf; jemandem etw. holen fetch (oder get) s.th. for s.o.; holen lassen send for, call s.o.; jemanden ans Telefon holen get s.o. (to come) to the phone; jemanden aus dem Bett holen get s.o. out of bed, wake s.o. up; nach i-m Tod holte er i-e Kinder zu sich he took in her children after her death
2. (abholen) call for, pick up; euph. Polizei, Sanitäter etc.: take away; sie kommen ihn holen they are coming to pick him up
3. (bekommen) get; sich (Dat) etw. holen (Anregungen, Rat, Trost) seek s.th.; (Preis) get s.th., win s.th., take s.th.; (Titel, Sieg) win s.th.; umg., fig. (Abreibung, Schnupfen, Standpauke etc.) catch s.th.; sich (Dat) bei jemandem Rat holen ask s.o.’s advice; hier / bei ihr ist nichts zu holen there’s nothing going here / you won’t get anything out of her; du holst dir noch den Tod! umg. you’ll catch your death (of cold)!; Atem, Geier, Luft 2, Teufel 1 etc.
* * *
to take; to call; to go for; to go and get; to get; to pick up; to fetch
* * *
ho|len ['hoːlən]
vt
1) (= holen gehen) to fetch, to get; (= herunternehmen) to get or take or fetch down; (= herausnehmen) to get or take out

Luft or Atem hólen — to draw breath

jdn aus dem Bett hólen — to get or drag (inf) sb out of bed

das Kind musste geholt werden — the baby had to be pulled out

See:
Teufel
2) (= abholen) to fetch, to pick up; Verbrecher, Patienten to take away
3) (= kaufen) to get, to pick up (inf)
4) (= herbeirufen, holen lassen) Polizei, Hilfe to fetch, to get

jdn hólen lassen — to send for sb

einen Moment, ich lasse ihn schnell ans Telefon hólen — just a moment, I'll have someone fetch or get him to the phone

der Professor hat seinen Assistenten an die neue Uni geholt — the professor brought his assistant to the new university

5) (= erringen, gewinnen) Sieg, Preis to win, to get
6) (= sich zuziehen) Krankheit to catch, to get; elektrischen Schlag to get

Schläge hólen — to get a beating

sonst wirst du dir etwas hólen — or you'll catch something

hólen — to catch a cold/one's death (inf)

7) (= bekommen, erwerben) to get

etw hólen — to get (oneself) sth

dabei ist nichts zu hólen (inf) — there's nothing in it

bei ihm ist nichts zu hólen (inf) — you etc won't get anything out of him

8) (NAUT) Anker to raise, to hoist; Segel, Taue to take in
* * *
1) get
2) (to go and get (something or someone) and bring it: Fetch me some bread.) fetch
* * *
ho·len
[ˈho:lən]
I. vt
etw \holen to get [or fetch] [or go for] sth
könntest du mir bitte meine Brille \holen? could you please [go and] get me my glasses [or my glasses for me
etw [aus etw dat/von etw dat] \holen to get sth [out of/from sth]
jdn \holen to send for sb
Sie können den Patienten jetzt \holen you can send for the patient now
er holte seinen früheren Studenten an die Fakultät he brought his former student to the faculty
jdn aus dem Bett \holen to get sb out of bed
jdn ans Telefon \holen to get sb [to come] to the phone
4. (herbeirufen)
jdn/etw \holen to send for sb/sth
Hilfe \holen to get help
etw \holen to get sth
er ist zum Bäcker gegangen, um Brot zu \holen he's gone to the baker's to get some bread
6. SPORT (sl: erringen)
etw [für jdn/etw] \holen to win sth [for sb/sth]
das Team hat olympisches Gold für Deutschland geholt the team won an Olympic gold for Germany
7. (abholen)
jdn/etw \holen to collect [or come for] sb/sth
8. (euph: verhaften)
jdn \holen to take sb away
9.
bei jdm/etw ist etwas/nichts zu \holen (fam) something/nothing can be get out of sb/sth
bei dem ist nichts mehr zu \holen you won't get any more out of him
II. vr (fam)
1. (sich nehmen)
sich dat etw \holen to get oneself sth; (selbstverständlich) to help oneself to sth
2. (sich zuziehen)
sich dat etw \holen to get [or catch] sth
bei dem kalten Wetter holst du dir eine Erkältung you'll catch a cold in this chilly weather
au verdammt, ich habe mir an dem blöden Gerät einen Schlag geholt! ow damn, I've got a shock from this stupid appliance!; s.a. Tod
3. (sich einhandeln)
sich dat etw [von jdm] \holen to get sth [from sb]
er hat sich einen Anschnauzer vom Chef geholt he got a rollicking from the boss
* * *
1.
transitives Verb
1) fetch; get

sich (Dat.) Hilfe/Rat usw. holen — get [some] help/advice etc.

jemanden aus dem Bett holen — get or (coll.) drag somebody out of bed

da/bei ihr ist nichts zu holen — (fig.) you won't get anything there/out of her

2) (abholen) fetch; pick up; collect; (ugs. verhüll.): (verhaften) take away
3) (ugs.): (erlangen) get, win <prize>; get, carry off, win <medal, trophy, etc.>; get, score <points>

sich (Dat.) die Meisterschaft/den Preis usw. holen — win or take the championship/prize etc.

4) (ugs. landsch.): (kaufen) get

sich (Dat.) etwas holen — get [oneself] something

2.
reflexives Verb (ugs.): (sich zuziehen) catch

sich (Dat.) [beim Baden usw.] einen Schnupfen/die Grippe holen — catch a cold/the flu [swimming etc.]

sich (Dat.) den Tod holen — (fig.) catch one's death [of cold]

* * *
holen v/t
1. (Sache, Polizei, Hilfe) get, fetch; (nehmen) take; gehen: go for, go and get; (einkaufen) go and buy;
aus der Tasche/vom Regal holen take out of one’s pocket/from the shelf;
jemandem etwas holen fetch (oder get) sth for sb;
holen lassen send for, call sb;
jemanden ans Telefon holen get sb (to come) to the phone;
jemanden aus dem Bett holen get sb out of bed, wake sb up;
nach i-m Tod holte er i-e Kinder zu sich he took in her children after her death
2. (abholen) call for, pick up; euph Polizei, Sanitäter etc: take away;
sie kommen ihn holen they are coming to pick him up
3. (bekommen) get;
sich (dat)
etwas holen (Anregungen, Rat, Trost) seek sth; (Preis) get sth, win sth, take sth; (Titel, Sieg) win sth; umg, fig (Abreibung, Schnupfen, Standpauke etc) catch sth;
sich (dat)
bei jemandem Rat holen ask sb’s advice;
hier/bei ihr ist nichts zu holen there’s nothing going here/you won’t get anything out of her;
du holst dir noch den Tod! umg you’ll catch your death (of cold)!; Atem, Geier, Luft 2, Teufel 1 etc
* * *
1.
transitives Verb
1) fetch; get

sich (Dat.) Hilfe/Rat usw. holen — get [some] help/advice etc.

jemanden aus dem Bett holen — get or (coll.) drag somebody out of bed

da/bei ihr ist nichts zu holen — (fig.) you won't get anything there/out of her

2) (abholen) fetch; pick up; collect; (ugs. verhüll.): (verhaften) take away
3) (ugs.): (erlangen) get, win <prize>; get, carry off, win <medal, trophy, etc.>; get, score <points>

sich (Dat.) die Meisterschaft/den Preis usw. holen — win or take the championship/prize etc.

4) (ugs. landsch.): (kaufen) get

sich (Dat.) etwas holen — get [oneself] something

2.
reflexives Verb (ugs.): (sich zuziehen) catch

sich (Dat.) [beim Baden usw.] einen Schnupfen/die Grippe holen — catch a cold/the flu [swimming etc.]

sich (Dat.) den Tod holen — (fig.) catch one's death [of cold]

* * *
v.
to call v.
to fetch v.
to get v.
(§ p.,p.p.: got)
or p.p.: gotten•)

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Hølen — Hørn Administration Pays …   Wikipédia en Français

  • Hølen — is a former town and municipality in Akershus county, Norway.Hølen was in early times known as a place for production of timber.The small town of Hølen was, together with the small town of Son, established as a municipality January 1, 1838 (see… …   Wikipedia

  • holen — V. (Grundstufe) an einen Ort gehen und etw. herbringen Beispiele: Er holte sein Fahrrad aus dem Keller. Hol mir ein Bier aus der Küche. holen V. (Aufbaustufe) sich mit einer Bitte an jmdn. wenden, sich etw. geben lassen Synonyme: sich beschaffen …   Extremes Deutsch

  • holen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. hol(e)n, ahd. holōn, neben mhd. haln, ahd. halōn, as. halōn, haloian Stammwort. Aus wg. * hal ō Vsw. mit der Variante * hul ō holen , auch in afr. halia und ae. geholian. Zu ig. * kḷā /kalə rufen, herbeirufen in l. calāre… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • holen — holen: Das westgerm. Verb mhd. hol‹e›n, ahd. holōn, aengl. ge holian steht im Ablaut zu der germ. Sippe von ahd. halōn »rufen, schreien« und stellt sich im Sinne von »‹herbei›rufen« zu der unter ↑ hell dargestellten Wortgruppe, zu der auch ↑… …   Das Herkunftswörterbuch

  • holen — holen, holt, holte, hat geholt 1. Soll ich uns was zu trinken holen? 2. Warum haben Sie nicht sofort einen Arzt geholt? …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Holen — Holen, an einem einfachen Taue ziehen, um irgend eine Last auf diese Weise horizontal od. senkrecht von ihrer Stelle zu bringen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hölen — Hölen, Stift u. Stapelplatz des Amtes Aggerhuus (Norwegen) gleiches Namens, zu Ende des 17. Jahrh. ein wichtiger Handelsplatz, jetzt von minderer Bedeutung, mit etwa 400 Ew.; ist der einzige Stapelplatz im Lande, welcher nicht unmittelbar am… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Holen — Holen, seemännisch das Ziehen am Tau …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • holen — ho̲·len; holte, hat geholt; [Vt] 1 jemanden / etwas holen irgendwohin gehen, wo eine Person oder Sache ist, und sie mit sich zurückbringen ↔ (weg)bringen: Kartoffeln aus dem Keller holen; jemanden ans Telefon holen 2 etwas aus etwas holen etwas… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • holen — anschaffen; besorgen; einkaufen; käuflich erwerben; kaufen; abholen; einsammeln; abtransportieren; heran schaffen; organisieren (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”